<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais</title><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/RSS.ashx</link><description>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Pages</description><lastBuildDate>Mon, 09 Nov 2009 16:12:32 +0100</lastBuildDate><a10:id>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/</a10:id><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=1</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=1</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 1</title><description /><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=2</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=2</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 2</title><description /><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=3</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=3</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 3</title><description>TIVOLI COLLECTION EXCLUSIVAMENTE DEDICADO A SI E AO SEU LADO MAIS AUTO-INDULGENTE Tivoli Hotels &amp; Resorts criou uma colecção de hotéis exclusivos e diferenciadores, os hotéis Tivoli Collection. Simultaneamente intemporais e vanguardistas, representam um patamar superior, conjugando qualidade e personalização do serviço, conforto e bem-estar, sofisticação e um estilo singular que vai, certamente, gostar de experimentar. Descubra o universo de experiências únicas Tivoli, criadas para lhe proporcionar momentos inesquecíveis. Exclusivamente dedicadas a si. À sua espera no Tivoli Palácio de Seteais. EXCLUSIVELY DEDICATED TO YOU AND THE MORE SELF-INDULGENT YOU Tivoli Hotels &amp; Resorts has created a collection of exclusive and differentiating hotels, the Tivoli Collection hotels. Both timeless and state-of-the art, these hotels represent a superior level where quality and personalized service are allied with comfort and well being, sophistication and a unique style, which we're sure you'll want to try. Discover the universe of unique Tivoli experiences created to ensure you have an unforgettable stay. Exclusively dedicated to you at the Tivoli Palácio de Seteais. 03</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=4</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=4</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 4</title><description /><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=5</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=5</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 5</title><description /><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=6</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=6</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 6</title><description /><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=7</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=7</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 7</title><description>DET ALHES DO HOTEL 30 QUARTOS, INCLUINDO: 1 Suite 13 Quartos Duplos 16 Quartos “Twins” RESTAURANTES &amp; BARES 1 Restaurante panorâmico de cozinha nacional e internacional 1 Bar LAZER, DIVERSÃO E DESPORTO Piscina Exterior Court de ténis Sala de Leitura T/Experiences Golfe HOTEL DETAILS 30 ROOMS, INCLUDING: 1 Suite 13 Double rooms 16 Twin rooms RESTAURANTS &amp; BARS 1 Panoramic restaurant serving nacional and internacional cuisine 1 Bar LEISURE, ENTERTAINMENT AND SPORTS Outdoor Pool Tennis Court Reading Room T/Experiences Golf 07</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=8</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=8</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 8</title><description>DOS QUARTOS COLLECTION ATÉ À SUITE UMA TRADUÇÃO SINGULAR DO ESTILO TIVOLI COLLECTION No Tivoli Palácio de Seteais encontrará uma reinterpretação do conceito Collection. Todos os quartos estão ricamente decorados e equipados com as mais recentes inovações tecnológicas, conjugando a elegância da decoração à conveniência e bem-estar dos seus clientes. 08 FROM THE COLLECTION ROOMS TO THE SUITE LIVE THE TIVOLI COLLECTION STYLE At the Tivoli Palácio de Seteais you'll find the perfect interpretation of the Collection Style. All rooms are equipped with the latest technological innovations in a perfect balance of elegant decoration, convenience and well being for our guests.</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=9</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=9</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 9</title><description>SUITES E QUARTOS EQUIPADOS COM: Telefone Directo Televisão com ecrã LCD Cofre Mini-Bar Ar condicionado Nespresso iHome Amenities Tivoli Collection Ligação ADSL à Internet Secador de cabelo SUITES AND ROOMS EQUIPPED WITH: Direct Phone LCD TV Safe Mini-Bar Air Conditioning Nespresso coffee machine iHome Tivoli Amenities Collection ADSL Internet connection Hair dryer 09</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=10</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=10</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 10</title><description>SERVIÇOS E PRIVILÉGIOS COLLECTION Para além dos serviços de que usufrui nos Tivoli Hotels &amp; Resorts, enquanto hóspede Collection terá acesso a serviços exclusivos, concebidos para lhe proporcionar um conforto original e privilegiado. Com a nossa Experience Team desenvolvemos serviços destinados a optimizar o lado prático e funcional da sua estada, mas também a transformá-la numa experiência perfeita. COLLECTION SERVICES AND PRIVILEGES In addition to the services normally available at Tivoli Hotels &amp; Resorts, as a privileged Collection guest you`ll have access to exclusive services designed to provide you with differentiated and exclusive comfort. With our Experience Team we have developed services that will optimize the practical and functional side of your stay, but also to turn it into a perfect experience. 10</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=11</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=11</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 11</title><description>SERVIÇOS DO HOTEL T/Services: T/Message, T/Carwash, T/Car, T/Limo, T/Gift, T/Drink, T/Bed e T/Bath Equipa de Experience Assistants disponível 24h por dia Room service das 08h00 às 24h00 Wi-Fi nas salas de reuniões e zonas públicas Internet Point T/Shoe Shine Serviço de lavandaria Babysitter a pedido Rent-a-car Estacionamento gratuito HOTEL SERVICES T/Services: T/Message, T/Carwash, T/Car, T/Limo, T/Gift, T/Drink, T/Bed and T/Bath Team of Experience Assistants available 24 hours Room Service from 08h00 to 24h00 Wi-Fi available at meeting rooms and public areas Internet Point T/Shoe Shine Express laundry service Facilities for children and teenagers Rent-a-Car Desk Complimentary Parking 11</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=12</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=12</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 12</title><description /><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=13</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=13</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 13</title><description>RESTAURANTES E BARES REUNIR SABORES DIFERENTES O Tivoli Palácio de Seteais apresenta um espaço de restauração de referência com uma vista magnífica sobre os jardins e a Serra de Sintra. Entregue-se à aventura dos sentidos no restaurante Seteais, de cozinha tradicional portuguesa, e delicie-se com a excelente pastelaria inspirada na doçaria nacional e conventual, que o nosso Chef António Santos criou para hóspedes e visitantes. Se os dias começam, variados e nutritivos com um pequeno-almoço buffet, os finais de tarde e noites terminam com as propostas animadoras dos nossos bares, que lhe oferecem muitas maneiras de fechar bem o seu dia. RESTAURANTS AND BARS BRINGING TOGETHER DIFFERENT FLAVOURS The Tivoli Palácio de Seteais has an exceptional restaurant with a superb view of the gardens and Sintra Mountains. Take your senses on an adventure around the amazing flavours of the traditional Portuguese cuisine served by the Seteais restaurant. You should also set aside some time to sample the extraordinary patisserie inspired by recipes from around the country and created by our chef António Santos especially for you. If days always start with a varied and nutritional buffet breakfast, late afternoons and evenings can be enjoyed in our welcoming and friendly bars with their interesting drinks menus. 13</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=14</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=14</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 14</title><description /><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=15</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=15</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 15</title><description>CASAMENTOS &amp; EVENTOS Para a realização do copo d'água de um grandioso casamento, banquete ou simples celebração, o Tivoli Palácio de Seteais oferece um ambiente encantado digno de um conto de fadas. Os seus fabulosos salões, com os seus luxuriantes e melancólicos jardins no sopé da Serra de Sintra, enquadrados numa paisagem de sonho, aliados a uma gastronomia de eleição, são factores que tornarão inesquecível qualquer evento. MAIS DO QUE UM DIA DE SONHO Deslumbrantes salões, mobiliário de invulgar riqueza, magníficas pinturas, tapeçarias e frescos de rara beleza fazem deste hotel um espaço único. O luxuoso e emblemático ambiente do Tivoli Palácio de Seteais vai tornar cada festa de casamento ou banquete numa experiência inesquecível. Temos propostas de ementas absolutamente irresistíveis, criadas pelo nosso Chef António Santos. Pode, também, optar por um menu exclusivo assinado pelo nosso Chef Executivo Luís Baena e, como presente, receberá uma série de receitas originais. Para reuniões de negócios, o Tivoli Palácio de Seteais conta com duas novas salas de reunião, perfazendo um total de 6 espaços, com capacidade máxima de 100 pessoas. Todas têm luz natural e serviço Wi-Fi. Aproveite o enquadramento único da Serra de Sintra e o seu leque de actividades desportivas e culturais. Uma experiência que promete ficar na memória. WEDDINGS &amp; EVENTS For a special wedding reception, banquet or simple celebration, the Tivoli Palácio de Seteais is nothing less than a dream like setting. Its stunning ballrooms, and lush and melancholic gardens overlooking Sintra, are part of a truly amazing atmosphere which, together with a wining and dining experience of the highest order, will ensure that any event will be simply unforgettable. MORE THAN A DREAM DAY Stunning ballrooms, furnishings of extraordinary wealth, magnificent paintings, tapestries and frescos of rare beauty make this hotel quite unique. The luxurious and emblematic Tivoli Palácio de Seteais turns every wedding reception or banquet into an unforgettable experience. Moreover, our absolutely irresistible menus, created by our Chef António Santos will simply amaze you. You can even opt for an exclusive menu designed by our Executive Chef Luís Baena and as a gift you will be given the original recipes. For business meetings, the Tivoli Palácio de Seteais now has two new meeting rooms which can be modified into 6 different spaces that can hold up to 100 people. All the rooms have natural light and Wi-Fi service. Make the most of the incredible Sintra mountains setting and its wide range of sporting and cultural activities. An experience which will live in your memory. 15</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=16</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=16</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 16</title><description /><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=17</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=17</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 17</title><description>REUNIÕES &amp; EVENTOS Escolha de luxo das reuniões de executivos de topo, o Tivoli Palácio de Seteais prestigia os seus eventos com um ambiente ímpar. Todas as salas têm luz natural e aproveitam o enquadramento único da Serra de Sintra. No total são 6 salas de reuniões, com capacidade máxima de 100 pessoas e com o mais moderno equipamento audiovisual. O Tivoli Palácio de Seteais oferece-lhe espaços únicos para a realização dos seus eventos numa das zonas mais requintadas e luxuosas de Sintra. Ao fazer o seus evento num dos espaços Tivoli poderá usufruir de todas as infra-estruturas comuns, como os jardins, piscina, restauração, entre outras, sempre com a garantia de um serviço excepcional. CENTRO DE REUNIÕES 6 salas de reunião com capacidade máxima de 100 pessoas. SERVIÇO INTERNET Wi-Fi nas áreas públicas e nas salas de reuniões. Linha ADSL no Business Centre gratuita. MEETINGS &amp; EVENTS The luxury choice for top executive meetings, the Tivoli Palácio de Seteais gives events an unique atmosphere. All our meeting rooms have natural light and maximize its singular setting on the Sintra mountainside. In total, there are 6 meeting rooms which can hold up to 100 people and are all equipped with state-of-the-art audiovisual equipment. The Tivoli Palácio de Seteais has unique spaces in which to hold events in one of the most stylish and prestigious areas of Sintra. By holding your event at the Tivoli Palácio de Seteais you can also take advantage of all of our extensive infrastructures such as the gardens, swimming pool, restaurants and other facilities, all with our guarantee of exceptional service. MEETINGS CENTRE 6 meeting rooms holding up to 100 people. INTERNET SERVICE Wi-Fi in public areas and meeting rooms. Free ADSL in Business Centre. 17</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=18</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=18</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 18</title><description>MAIS DO QUE A MELHOR LOCALIZAÇÃO, OS ESPAÇOS PERFEITOS PARA OS SEUS EVENTOS MORE THAN THE BEST LOCATION, THE PERFECT PLACE FOR YOUR EVENTS Jardins Gardens SALA GILDEMEESTER 102 m2 SALAS ROOMS GILDEMEESTER D. JOÃO VI PILLEMENT MARQUÊS DE MARIALVA WILLIAM BECKFORD POMBAL DA VÁRZEA SALA OVAL RESTAURANTE ÁREA BANQUETE BANQUET 80 48 20 30 40 36 20 100 COCKTAIL ESCOLA SCHOOL 48 20 20 22 20 20 40 TEATRO THEATRE 90 40 30 36 34 30 80 MESA U U TABLE 36 20 15 20 20 18 - MESA ÚNICA CONFERENCE TABLE 16 - SALA PILLEMENT 36 m2 102m2 48m2 36m2 55m2 50m2 45m2 50m2 140m2 100 60 40 70 60 60 40 150 SALA D. JOÃO VI 48 m2 Entrada principal Main entrance 18</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=19</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=19</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 19</title><description /><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=20</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=20</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 20</title><description /><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=21</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=21</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 21</title><description>LAZER, DIVERSÃO, DESPORTO EXPERIÊNCIAS DESAFIANTES Para descontrair, o Tivoli Palácio de Seteais oferece aos seus hóspedes uma piscina exterior e um court de ténis. Para além dos espaços dentro do hotel, e a pensar nos amantes de golfe, tem à sua disposição 8 Campos de Golfe a menos de 20 kms de distância. SERVIÇOS DE LAZER E DESPORTO Piscina Exterior Sala de Leitura T/Experiences Circuitos, tours e transfers Praia - 15 min. de carro Bares, Restaurantes, Lojas - 2 min. Casino - 25 min. de carro Cinema - 15 min. de carro Castelo - 30 min. a pé Centro - 10 min. a pé Court de ténis 8 Campos de Golfe - 15 min. de carro LEISURE, ENTERTAINMENT, SPORT CHALLENGING EXPERIENCES For relaxation, the Tivoli Palácio de Seteais has an outdoor swimming pool and a tennis court. There are also numerous leisure alternatives inside and near the hotel and, if you play golf, there are 8 excellent courses within 20 km. LEISURE AND SPORTS SERVICES Outdoor swimming pool Reading room T/Experiences Sightseeing, tours and transfers Beach - 15 min. drive Bars, restaurants, shops - 2 mins. Casino - 25 min. drive Cinema - 15 min. drive Castle - 30 min. walk Town centre - 10 min. walk Tennis court 8 Golf courses - 15 min. drive Oitavos Dunes 21</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=22</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=22</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 22</title><description>MAIS DO QUE A PROMESSA INSPIRADA NUMA NOVA ATITUDE Mais do que apresentar o novo conceito dos Tivoli Hotels &amp; Resorts, convidamo-lo a conhecer e experimentar. Combinando qualidade e inovação, o universo de experiências Tivoli permitirá transformar uma simples estada numa história memorável. EXPERIENCE TEAM Conte com uma equipa de profissionais dedicada a seleccionar, sugerir e proporcionar todas as condições para que possa viver ao máximo e com o maior conforto cada uma das T/EXPERIENCES. A team of Tivoli Hotels &amp; Resorts dedicated professionals is always available to select, suggest and provide everything you need so that you can maximize all of the T/EXPERIENCES. A NEW PHILOSOPHY BRINGS A NEW PROMISE More than just presenting a new concept for Tivoli Hotels &amp; Resorts, we'd like to invite you to get to know and try our experiences for yourself. In addition to quality and innovation, Tivoli's universe of experiences will transform a simple stay in a truly memorable story. T/EXPERIENCES Preparámos um conjunto de experiências originais e verdadeiramente dedicadas a si e aos seus gostos, tempo, expectativas e motivações de viagem. As T/EXPERIENCES são desenhadas de forma a revelar o que de melhor, mais original e autêntico cada destino tem para lhe oferecer. O que pode esperar é, como tal, uma sucessão de momentos únicos e inesquecíveis, a partir de um mote que também é seu: business, urban, timeless, family, sunshine, delicious, challenging, pure, romantic ou royal, se alguma destas ideias o seduz particularmente, porque não experimentar? A series of genuine experiences, truly dedicated to you and your tastes, to your time, expectations and travel motivations. Our T/EXPERIENCES are designed to bring out the best, the most original and authentic that each destination has to offer. You can expect numerous unique and memorable moments based on concepts that are yours too: business, urban, timeless, family, sunshine, delicious, challenging, pure, romantic or royal - if these ideas appeal to you, why not try them? T/SERVICES Porque uma experiência verdadeiramente marcante faz se de pequenos pormenores. Porque são os pormenores que fazem a diferença e que definem a qualidade, num encontro convidativo entre estilo, conveniência e conforto. Pormenores ou privilégios, descubra as diferenças. Because a great experience is made up of small details. Because it's the details that make the difference and define the quality. A balance of style, convenience and comfort. Details or privileges, discover the differences. Get to know our T/SERVICES. 22</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=23</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=23</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 23</title><description /><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=24</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=24</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 24</title><description>T/GIFT Leve consigo um pouco da T/Experience para casa e surpreenda a sua família e amigos com um presente único e muito original. Take a little of your T/Experience back home with you. Surprise your family and friends with an unique and highly original gift. T/DRINK Delicie-se com uma bebida especialmente criada para si. Convidamo-lo a saborear a T/Drink, num momento inspirado e de pura tranquilidade. Enjoy a drink specially designed for you. We'd like to invite you to sit back and enjoy pure relaxation with a T/Drink. T/BED Tenha a sua melhor noite de sono e ascenda a um conforto e a um descanso sem paralelo. Um colchão "Luxury Spa Tranquility", revestido a algodão 100% downproof e tecnologia DES (Dual Ergonomic System), e uma selecção de roupa de cama cuidadosamente pensada para lhe proporcionar o máximo bem estar. Experimente a T/Bed, um exclusivo Tivoli. Bons sonhos. Have a great night’s sleep and enjoy unparalleled comfort and rest. A "Luxury Spa Tranquillity" cotton covered mattress, 100% down-proof with DES technology (Dual Ergonomic System), together with a selection of carefully chosen bed linen designed to provide maximum well-being. Try a T/Bed, a Tivoli exclusive. Sweet dreams. T/BATH Esta é uma experiência revigorante, que promete iniciar o seu dia da melhor maneira. This is an invigorating experience and the best way to start the day. 24</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=25</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=25</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 25</title><description>T/MESSAGE Receba os recados sempre e sem atrasos. Confirmações de reservas, alterações de voo, lembretes de almoço são apenas alguns exemplos do que poderá receber por SMS, da forma mais simples e conveniente para si. With our T/Message Service, you can get your messages without delay. Confirmation of bookings, flight changes and lunch reminders are just a few examples of the simplicity and convenience of this SMS service. T/CAR Deixe-se guiar por um serviço único em simpatia, disponibilidade, conforto e comodidade. O T/Car é um serviço de transfer onde a qualidade se alia ao seu bem-estar. Teremos todo o gosto em ir recebê-lo ao aeroporto, bem como conduzi-lo até lá no final da sua estada. Let yourself be driven by a service which is friendly, readily available, comfortable and simple to use. The T/Car is a transfer service with an exceptional level of quality and a series of extras you’ll definitely want to try. We’ll be happy to pick you up at the airport and drop you off at the end of your stay. T/LIMO Se o serviço T/Car estava já preparado para lhe proporcionar o máximo conforto nas s u a s d e s l o c a ç õ e s , co m o T/ L i m o procuramos aliar o conforto ao luxo, desde o tipo de veículo ao que encontra no interior. If the T/Car service was designed to provide you with the maximum comfort on your trips, with the T/Limo we seek to join comfort and luxury, from the type of car to what you'll find inside. Have a great trip! T/CARWASH Com o nosso serviço T/Carwash, lavamos o seu carro enquanto está no hotel. Tudo para garantir o máximo conforto na sua próxima viagem. With our T/Carwash service, just leave your car with us some time during your stay. Everything to make sure maximum comfort on your next trip. 25</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=26</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=26</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 26</title><description>TIVOLI ROYAL EXPERIENCE Desperte em berço de ouro: tudo o que está à sua volta será um fiel testemunho de uma aura luxuosa e cada momento está pensado para servir o seu lado mais auto-indulgente e requintado. Se a ideia o deslumbra, porque não experimentar? Wake up in the lap of luxury: everything around you will be reminiscent of palatial indulgence and every moment has been designed to make sure you are treated like royalty. If the idea fascinates you, why not give it a try? TIVOLI TIMELESS EXPERIENCE Na agenda, marque encontro entre um passado memorável e uma contemporaneidade surpreendente. O resultado surgirá único e intemporal, tal como uma jóia de família. Se a ideia o inspira, porque não experimentar? Set a date to bring a memorable past into a surprising contemporary scenario. The result will be unique and timeless, like a piece of family jewellery. If the idea inspires you, why not give it a try? TIVOLI URBAN EXPERIENCE Nas artes, na cultura ou no espectáculo, se a novidade chama por si, este é o caminho. Deixe-se contagiar por uma experiência que vai mexer com os seus sentidos, do estético ao de orientação. Se a ideia o fascina, porque não experimentar? If you want to appreciate the best in art, culture and entertainment then this is for you. Experience the feel of the city and sharpen your senses. If the idea fascinates you, why not give it a try? TIVOLI DELICIOUS EXPERIENCE Mais do que um magnífico património de saberes e sabores, aqui os melhores segredos servem-se à mesa, abrindo deliciosos precedentes para conversas futuras. Se a ideia o tenta, porque não experimentar? More than just a wealth of knowledge of cuisine and f l avo u r s , s i t d ow n a n d appreciate the best kept secrets of fascinating food. Open your appetite to great meals and great conversations. If the idea is to your taste, why not give it a try? TIVOLI BUSINESS EXPERIENCE Imagine um espaço que pode configurar à medida dos seus objectivos, com todas as características, infra-estruturas e serviços que transformam as reuniões, convenções ou conferências em eventos verdadeiramente memoráveis. Os Eventos Tivoli Business vão ser exactamente o que idealizou. Se só a ideia motiva, porque não experimentar? Imagine a space you can change and adapt to meet your aims which has all of the features, infrastructures and services to turn your meetings, conventions or conferences into truly unforgettable events. Tivoli Business Events will be exactly as you planned. If the idea motivates you, why not give it a try? 26</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=27</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=27</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 27</title><description>TIVOLI PURE EXPERIENCE Tire o relógio, feche os olhos e respire fundo. Descubra o poder terapêutico dos quatro elementos e inspire-se nas seculares profecias da natureza enquanto lhe é revelada a fórmula mágica para revitalizar corpo e mente. Se a ideia o seduz, porque não experimentar? Throw away your watch, close your eyes, take a deep breath and discover the therapeutic benefits of the four elements. Let the power of nature take over while a magic formula to revitalize your body and mind is revealed. If the idea attracts you, why not give it a try? TIVOLI ROMANTIC EXPERIENCE É nosso? É para mim? É para ti? Quer seja “nós os dois somos um” ou “cada um é como cada qual”, deixe-se contagiar pelo espírito romântico Tivoli. Viva a experiência a dois, porque os melhores momentos são para partilhar. Se a ideia o seduz, por que não deixar-se conquistar? Is it ours? Is it for me? Is it for you? The perfect experience for couples. Enjoy a real romantic experience at a dream Tivoli destination. The best times are those we share with the special person in our lives. If the idea appeals to you, let yourself be conquered. TIVOLI SUNSHINE EXPERIENCE Quer procure escapar à rotina, praticar desporto ou gozar tudo isto e muito mais em família, deleite-se com esta experiência de “dolce fare caliente”. Se a ideia o embala, porque não experimentar? Do you want to get away from your routine, play a sport or just enjoy yourself with your family? Experience the heat and warm waters with the best service available. If the idea captivates you, why not give it a try? TIVOLI FAMILY EXPERIENCE Tire férias dos dias em que chega a casa atrasado para a história de embalar e ponha a conversa, as brincadeiras e as descobertas em dia. Se preferir, deixe os mais pequenos connosco e passe o dia descansado. Mais do que tempo passado em família, esta experiência é dedicada a mini-golfistas, jovens desportistas e grandes brincalhões. Take a break from those days when you arrive home too late to tell that bedtime story. Enjoy some quality time and catch up with your kids. When you want to, you can also opt to leave them in our care and spend a relaxing day on your own. More than just family time this experience is for mini-golfers, young sports stars and big children. CHALLENGING TIVOLI EXPERIENCE Alargue os seus horizontes: por terra ou por mar, em profundidade ou à superfície, esta é a oportunidade de viver a natureza em todas as suas fascinantes possibilidades. Se a ideia o desafia, porque não experimentar? Broaden your horizons: on land or at sea, both under and above water, this is the opportunity to take on nature. If the idea challenges you, why not give it a try? 27</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=28</guid><link>http://webdote.ipapercms.dk/tivolihotels/BrochuraTivoliPalaciodeSeteais/?Page=28</link><title>Brochura Tivoli Palácio de Seteais Page 28</title><description>Av. Barbosa du Bocage 10 • Seteais 2710-517 Sintra - Portugal T (+351) 219 233 200 F (+351) 219 234 277 Email htpseteais@tivolihotels.com www.tivolipalacioseteais.com</description><a10:updated>2009-11-09T16:12:32+01:00</a10:updated></item></channel></rss>
